Як оформити діалог в тексті: 15 кроків

В якому б жанрі ви не писали-фантастика, публіцистика, сатира, драма, або в будь – якому іншому вигляді прози-дуже важливо правильно оформляти діалоги між персонажами. У більшості випадків репліки героїв виділяються лапками. Ось кілька загальноприйнятих правил оформлення діалогів в тексті.

Частина1 З 2:
Використовуйте правильні розділові знаки в реченнях з прямою мовою

  1. Нові абзаци і рядки в діалозі виділяйте абзацним відступом.як правило, кожен новий рядок діалогу виділяється відступом всередині лапок. Це відповідає встановленому стилю і допомагає читачеві легше сприймати діалог. [1]
    • Навіть якщо мовець вимовив всього півслогу і співрозмовник перериває його, ці півслогу теж слід писати з абзацу.
    • У російській мові, діалоги читаються зліва направо, тому перше, що побачить читач, подивившись на діалог, це - відступ по лівому краю.[2]
  2. Використовуйте лапки правильно.багато письменників виділяють лапками слова персонажа, який їх вимовляє, наприклад: Бет йшла по вулиці і побачила свою подругу Шао. "Привіт!"- сказала вона і помахала рукою. [3]
    • Текст, виділений лапками, може складатися з декількох пропозицій, в разі, якщо мовець висловлює думки одну за одною. Наприклад: Євген заявив: "але Лаура не доїла. Ви завжди балуєте її чимось смачненьким!"
    • Коли персонаж цитує чиїсь слова, використовуйте подвійні лапки. Наприклад: Євген заявив: "але ви ніколи не кричали на Лауру:" Доїш!"
    • У правилах російської мови передбачено використання подвійних лапок. У багатьох європейських і азіатських мовах використовуються кутові дужки (&#lt;&#lt; &#gt;&#gt;) у випадку, якщо необхідно використовувати подвійні лапки.
  3. Правильно використовуйте розділові знаки. [4]. Як правило, перед реплікою героя автор пояснює кому належать ці слова. [5] наприклад, в наступному реченні таким поясненням є фраза Євген заявив: Євген заявив: "але Лаура не зобов'язана доїдати!"
    • Використовуйте двокрапку, щоб відокремити репліку мовця від пояснення кому належать ці слова.
    • Якщо слова автора розташовані перед прямою мовою, то після них поставте двокрапку, відкрийте лапки і напишіть репліку персонажа.
    • Після прямої мови перед словами автора ставиться тире, слова автора починаються з маленької літери. В кінці прямої мови перед словами автора ставиться кома, знак питання або знак оклику: "але Лаура не зобов'язана доїдати!"- заявив Євген.
    • У разі, коли в пряму мову потрібно вставити слова автора, то висловлювання замикають в лапки разом з авторськими примітками. Лапки ставляться на початку і в кінці речення, а слова автора з двох сторін відокремлюються від прямої мови знаками тире. Варто зауважити, що після першого уривка прямої мови ставиться кома, а слова автора пишуться з маленької літери і після них ставиться крапка. Наприклад: "але Лаура, – заявив Євген, - ніколи не доїдала!"
  4. Використовуйте відповідні розділові знаки у реченнях питання та оклику.знаки питання і оклику ставляться перед закриваються лапками: "що відбувається? - запитала Тарева. - Я не зрозумію, що відбувається!"
    • Якщо знак питання або оклику стоїть в кінці репліки персонажа, не використовуйте кому після закритих лапок. Наприклад: "чому ви замовляєте піцу на вечерю?"- Фатіма запитала недовірливо.
  5. Використовуйте тире правильно.Тире використовується при оформленні діалогів на листі. Не плутайте тире з дефісом. Дефіс-орфографічний знак, який ставиться між частинами одного слова. Три крапки (...) використовується, коли мовець затихає, не договоривши.
    • Наприклад, використовуйте три крапки, щоб показати, що думка не закінчена: "що y ...? "- почав Джо.
    • Якщо репліки слідують одна за одною, без вказівки, кому вони належать, то кожна з них полягає в лапки і відділяється від сусідньої за допомогою тире:» я просто хотів сказати тобі « -
      " не говори так!"
      « - "я віддаю перевагу морозиво кам'янистій дорозі".
    • Використовуйте три крапки, коли персонаж втратив думку і не знає, що сказати: "Ну, я припускаю, що... я маю на увазі ..."
  6. Перше слово прямої мови пишіть з великої літери.навіть якщо перед прямою мовою слід розповідь, перше слово прямої мови пишеться з великої літери.[6]
    • Наприклад: Євген заявив: "але Лаура не повинна доїдати!"Як правило, з союзу «але» не починається речення, відповідно цей союз не пишеться з великої літери. Однак оскільки це слово використовується в прямій мові і стоїть на першому місці, воно пишеться з великої літери.
    • Однак зверніть увагу на наступний приклад: Євген заявив, що Лаура " ніколи не доїдає!"У цьому випадку немає необхідності писати перше слово в лапках з великої літери, оскільки це всього лише цитата.
  7. Розбийте довгу промову на абзаци. [7] якщо персонаж вимовляє довгу промову, розбийте її на абзаци.
    • Відкрийте лапки там, де почалася мова персонажа, і закрийте, коли вона закінчилася. Немає необхідності відокремлювати кожен абзац лапками.
    • Якщо цитата складається з декількох абзаців, то лапки ставляться тільки на початку і в кінці всього тексту.
    • Закрийте лапки там, де закінчується мова персонажа.
  8. Не використовуйте лапки, коли використовуєте непряму мову.непряма мова не є точним висловлюванням автора, а скоріше витримкою, або перефразуванням його слів. В даному випадку вам не потрібно використовувати лапки для виділення непрямої мови. Наприклад: Бет побачила свою подругу Шао на вулиці і зупинилася, щоб привітатися з нею.

Частина2 З 2:
Зробіть свій діалог природним

  1. Переконайтеся, що читач розуміє, хто говорить.виділяйте репліки героїв так, щоб читач розумів, кому вони належать. Якщо в діалозі багато реплік, читач може легко втратити нитку бесіди персонажів. Є багато способів цього уникнути, і вибір прийомів залежить від автора. Читач навряд чи заплутається, якщо ви скажете, що Євген говорить, а не Лаура.
    • Якщо у вас дуже довгий діалог між двома співрозмовниками, ви можете не позначати кожну фразу словами "він сказав" або "вона сказала". В цьому випадку, ви можете оформляти кожну репліку з абзацу, щоб читачеві було легше зрозуміти, кому належать слова.
    • Однак якщо учасниками діалогу є більше чотирьох співрозмовників, згадуйте, хто говорить ту чи іншу репліку, щоб читачеві було зрозуміло. Однак в цьому не завжди є необхідність. Наприклад, якщо чотири співрозмовники сперечаються один з одним, і ви хочете акцентувати увагу на самих словах, а не на тому, хто їх вимовив, ви можете не згадувати персонажів.
  2. Не обмежуйтеся тільки «він сказав "або»вона сказала".використовуйте різноманітні фрази, наприклад:" він пробурчав "або"він засудив". Однак такі фрази можуть відвернути увагу від того, що говорять ваші персонажі. Часте використання фраз "він сказав" І "вона сказала", як правило, стають практично невидимими для читача. [8]
  3. Використовуйте фрази, що пояснюють, хто говорить ту чи іншу репліку не тільки на початку, але і після слів персонажа.замість того щоб кожне речення починати зі слів " Євген зазначив ", "Лора сказала" або "Суджата заявив", ви можете ці фрази поставити в кінці речення.
    • Слова автора можна також вживати в середині речення. Оформлення прямої мови на листі, коли авторські слова знаходяться в середині прямої мови, обговорювалося вище. Наприклад: "а як саме, - пробурмотіла Лаура під ніс , - ви плануєте зробити це? "
  4. Замінюйте імена персонажів займенниками.імена власні ми пишемо з великої літери, займенники ж з маленькою. [9][10] щоб уникнути повторення імен персонажів, замінюйте їх відповідними займенниками.
    • Приклади займенників: я, мені, він, вона, ти, це, вони, кожен, мало хто, багато, деякі, все, і так далі.
    • Займенник завжди має бути узгоджено з числом і родом іменника.[11][12]
    • Наприклад, ви можете замінити "Лаура" наступними займенниками: вона, її, їй, сама.
    • "Лаура і Євген" у множині ви можете замінити: вони, їх, їм, самі.
  5. Використовуйте опис дій персонажа в момент промови. [13] читач повинен знати, що персонаж робить в момент промови. Наприклад: "Дай мені викрутку!"- усміхнувся Суджата і витер руки об джинси, - Я впевнений, що можу полагодити це".
  6. Використовуйте правдоподібну мову.найбільша проблема діалогів полягає в тому, що дуже часто вони звучать неправдоподібно. Подумайте про те, як ви спілкуєтеся в повсякденному житті! Подумайте про те, що відчуває ваш персонаж і що він хоче сказати вам. Вимовте це вголос, використовуючи звичайні слова. Немає необхідності використовувати високопарні слова, які ми рідко використовуємо в повсякденній мові; Говоріть так, як Ви розмовляєте в повсякденному житті. Прочитайте діалог, і спробуйте об'єктивно оцінити його. [14]
  7. Уникайте використання непотрібної інформації в діалозі.щоб читач не втратив інтерес, не обтяжуйте діалог непотрібними подробицями. Якщо вам потрібно повідомити інформацію, що стосується сюжету або передісторії, не використовуйте діалог для цього.

Поради

  • Пам'ятайте, чим менше, тим краще. Дуже часто письменники роблять одну і ту ж помилку: складаючи діалог, використовують дуже довгі речення, нетипові для повсякденної мови. Наприклад, багато хто в своїй промові використовують скорочення в повсякденній мові.
  • Будьте дуже обережні, якщо ви хочете підкреслити акцент одного з персонажів в діалозі. Щоб зробити це, використовуйте вимову слів, властиве носію будь-якої мови, яка говорить не рідною мовою.

Ще почитати: