Багато повсякденних англійських слів використовується неправильно. Для правильного використання «важких» слів перегляньте список і роз'яснення до них.
Кроки
Метод1З 17:
"Affect"і" Effect "
Метод1З 17:
- Використовуйте "effect" відповідно до інструкцій.
- "Effect" є іменником, що позначає те, що трапляється в результаті чогось іншого.
- Напр., "The antibiotic had little effect on the illness."("Антибіотик мав невеликий вплив на хворобу").
- "Effect «є також дієсловом, що означає»домагатися, викликати, здійснювати".
- Напр., "I have decided to effect a change in the scope of this article.""("Я вирішив привнести зміни в рамках даної статті").
- "Effect" є іменником, що позначає те, що трапляється в результаті чогось іншого.
- Використовуйте" affect " відповідно до інструкцій.
- Дієслово "affect" означає "щось змінювати в деякому роді".
- Напр., "His steady gaze affected my ability to breathe."("Його наполегливий погляд вплинув на мою здатність дихати").
- Іменник "affect" використовується досить рідко. Воно відноситься до відображення душевного стану людини (афект).
- Напр., "Her affect is subdued this evening."("Її афект підкорив цей вечір").
- Дієслово "affect" означає "щось змінювати в деякому роді".
Метод2З 17:
"Anxious"і" Eager "
Метод2З 17:
- Використовуйте "anxious" відповідно до інструкцій.
- Коли після нього йде герундій ("- ing " форма дієслова), занепокоєння відноситься до тривоги, а не приємним відчуттям, таким як захват або збудження.
- Напр. “He was anxious about becoming the President."("Він турбувався про те, як стане президентом"). У нього було неприємне передчуття.
- Коли після нього йде інфінітив ("to" і дієслово), занепокоєння відноситься до гострого бажанням.
- Напр. “He was anxious to become the President."("Він дуже хотів стати президентом").
- Коли після нього йде герундій ("- ing " форма дієслова), занепокоєння відноситься до тривоги, а не приємним відчуттям, таким як захват або збудження.
- Використовуйте" eager " АВ відповідно до інструкцій.
- Завзяття (запал) передає захоплення і за ним слід інфінітив.
- Напр. “He was eager to become the President."("Він прагнув стати президентом"). Він був радий цьому.
- Завзяття (запал) передає захоплення і за ним слід інфінітив.
Метод3З 17:
"Convince"і" Persuade "
Метод3З 17:
- Використовуйте "convince" відповідно до інструкцій.
- Переконати людину в істинності і обгрунтованості ідеї.
- Слідом за" convince "йдуть" that "або"of".
- Напр. "The teacher convinced her students that good grammar could aid in communication."("Вчитель переконав своїх учнів, що хороша граматика може допомогти в спілкуванні").
- Використовуйте" persuade " відповідно до інструкцій.
- Переконати людину вжити заходів.
- Дієслово "persuade" використовується з інфінітивом ("to" і дієслово).
- Напр. "The teacher persuaded her students to use good grammar."("Учитель умовила своїх студентів використовувати граматику правильно").
Метод4З 17:
"Could of "І"Could have"
Метод4З 17:
- Використовуйте " could "разом з" have. " насправді, всі модальні дієслова ("could," "would," "should," "may," "might," "must") використовуються з допоміжним дієсловом "have."
- " Have "може скорочуватися як" 've "(як в" could've "і"couldn't've").
- Правильно: "She could have (або" could've") done it."("Вона могла б це зробити").
- Не використовуйте "could" з " of.”
- Те ж саме стосується всіх інших модальних дієслів.
- Неправильно: "She could of done it."
Метод5З 17:
"Decimate"і" Devastate "
Метод5З 17:
- Використовуйте "decimate" відповідно до інструкцій.
- Децимація означає знищення людей. У Стародавньому Римі, " decimate "в буквальному перекладі означало"стратити кожного десятого солдата".
- Напр. “The 2010 tsunami in Japan decimated cities and towns along the coast."("У 2010 році цунамі в Японії знищило міста і населені пункти вздовж узбережжя").
- Використовуючи творчий підхід, ви також будете праві, коли скажете щось на зразок:
- “The flu decimated Larry's sixth grade class."("Грип скосив 6-й клас Ларрі". Всі будуть розуміти, що більше / менше 10% захворіли, і ніхто насправді не помер).
- Пам'ятайте, що " decimate "схожий на" decimal", який означає Підрахунок 10-ми.
- Децимація означає знищення людей. У Стародавньому Римі, " decimate "в буквальному перекладі означало"стратити кожного десятого солдата".
- Використовуйте "devastate" відповідно до інструкцій.
- Devastate означає "спустошувати".
- Напр. “Natural disasters can devastate a region’s buildings, forests, and landscapes."("Стихійні лиха можуть знищити будівлі, ліси та пейзажі регіону").
- Devastate також означає "розтрощувати негативними емоціями".
- Напр. “A nasty breakup can devastate an individual."("Небезпечне руйнування може спустошити людину").
- Devastate означає "спустошувати".
Метод6З 17:
"Each Other"і" One Another "
Метод6З 17:
- Використовуйте" each other " відповідно до інструкцій.
- "Each other" відноситься до двох (один одному).
- Напр. "The two brothers helped each other study."("Два брати допомагали один одному вчитися").
- "Each other" відноситься до двох (один одному).
- Використовуйте "one another" відповідно до інструкцій.
- "One another" використовується для 3 або більше.
- Напр. "These five businesses compete with one another."("Ці п'ять підприємств конкурують один з одним").
- "One another" використовується для 3 або більше.
Метод7З 17:
" E. G. "І"I. E."
Метод7З 17:
- Використовуйте "e. g." відповідно до інструкцій.
- " E. G. "(exemplī grātiā) означає" for example "(наприклад) або " such as."(такий як)
- Пам'ятайте про " e "у слові" forExample."
- Напр. “Many photo manipulation programs (e.g. Photoshop, GIMP) have nearly identical functions."("Багато програм для фото-маніпуляцій (наприклад, Photoshop, GIMP) мають майже ідентичні функції").
- Використовуйте "i.e. " відповідно до інструкцій.
- " I. E. "(id est) означає" that is "(тобто) або" in other words " (іншими словами).
- Пам'ятайте про " i " в "In other words."
- Напр. “They recommend that we ‘demonstrate our continued loyalty through pecuniary means’ (i.e. send more money)."("Вони рекомендують, щоб ми" продемонстрували нашу незмінну лояльність за допомогою грошових коштів " (тобто, відправити більше грошей)."
Метод8З 17:
"Good"і" Well "
Метод8З 17:
- Використовуйте "good" відповідно до інструкцій.
- "Good" може бути прикметником, тобто він описує іменник (людини, місце, річ, ідею).
- Напр. “It’s a good thing you called."("Це добре, що ти подзвонив").
- "Good" може бути іменником.
- Напр. “Charities do a lot of good in this world."("Благодійність робить багато хорошого в цьому світі").
- "Good" може бути прикметником, тобто він описує іменник (людини, місце, річ, ідею).
- Використовуйте "well" відповідно до інструкцій.
- "Well" це прислівник, тобто воно може змінювати дієслова і прикметники.
- Напр. "I'm doing well today, thank you" ("я роблю добре сьогодні, спасибі"; на відміну від "I am doing good today," - що невірно, якщо ви не робите хороші справи, як Супермен).
- Напр. "This car runs very well "("цей автомобіль працює дуже добре "на противагу" This car runs good " - це невірно).
- "Well" це прислівник, тобто воно може змінювати дієслова і прикметники.
Метод9З 17:
"Historical"і" Historic "
Метод9З 17:
- Використовуйте" historical " відповідно до інструкцій.
- Використовуйте" historical " для фактів, які відбулися в історії або відносяться до історії.
- Напр. “I've filled my story with historical figures."("Я заповнив свою історію історичними даними").
- Використовуйте" historical " для фактів, які відбулися в історії або відносяться до історії.
- Використовуйте" historic " відповідно до інструкцій.
- Використовуйте" historic " для фактів, які були важливі в історії.
- Напр. “D-Day was a historic moment."("День початку операції був історичним моментом").
- Використовуйте" historic " для фактів, які були важливі в історії.
- Використовуйте правильно артиклі для обох слів. "An historic" і "an historical" є правильними, тільки якщо ви використовуєте альтернативну вимову з тихим "h". В іншому випадку, говорите" a historic "або"a historical".
Метод10З 17:
"Lay"і" Lie "
Метод10З 17:
- Використовуйте" lay " відповідно до інструкцій.
- Lay означає "ставити" або " розміщувати."Це перехідний дієслово, тобто він повинен мати підмет і доповнення (тобто підмет + "lay" + Доповнення).
- Напр. “She lays bricks for a living."("Вона закладає цеглинки для життя").
- Напр. “Chickens lay eggs.""("Кури відкладають яйця"). Асоціація з укладанням з яйцями може допомогти Вам запам'ятати його правильне використання.
- Lay означає "ставити" або " розміщувати."Це перехідний дієслово, тобто він повинен мати підмет і доповнення (тобто підмет + "lay" + Доповнення).
- Використовуйте" lie " відповідно до інструкцій.
- Lie означає "відпочивати". Це неперехідний дієслово і вимагає тільки підмета.
- Часто використовується з прийменниками ("on") або прислівниками ("here").
- Напр. “I need to lie down."("Мені потрібно прилягти").
- Напр. “The dog is lying on the couch again."("Собака знову лежить на дивані").
- Будьте обережні з формами минулого часу (past-tense) обох дієслів.
- Минулий час" lay "- gt;"laid".
- Напр. “He laid the glass down gently."("Він обережно поставив склянку").
- Досконала форма" lay "- gt;"have laid".
- Напр. “Luckily, they had laid out the tarp before it started raining."("На щастя, вони розклали брезент, перш ніж пішов дощ").
- Минулий час" lie "- gt;"lay".
- Напр. "I lay in bed yesterday."("Я лежав у ліжку вчора").
- Досконала форма" lie "- gt;"have lain".
- Напр. "I have lain in bed for two hours."("Я пролежав у ліжку протягом двох годин").
- Минулий час" lay "- gt;"laid".
Метод11З 17:
"Prone"і" Supine "
Метод11З 17:
- Використовуйте "prone" відповідно до інструкцій.
- "Prone" означає лежати на животі (обличчям вниз).
- Напр. “He lay prone in a puddle of his own drool."("Він лежав обличчям вниз в калюжі власної слини").
- "Prone" означає лежати на животі (обличчям вниз).
- Використовуйте "supine" відповідно до інструкцій.
- "Supine" означає лежати на спині (горілиць).
- Напр. “She lay supine with her eyes fixed on the ceiling fan."("Вона лежала на спині з поглядом, спрямованим на стельовий вентилятором").
- "Supine" означає лежати на спині (горілиць).
Метод12З 17:
"Raise"і" Rise "
Метод12З 17:
- Використовуйте "raise" відповідно до інструкцій.
- Raise означає " Піднімати "і є перехідним дієсловом, тобто повинен мати підмет і доповнення (тобто, підмет + "raise" + Доповнення).
- Напр. “They voted to raise taxes."("Вони голосували за підвищення податків").
- Напр. “Raise the roof!"("Підніміть дах!")
- Raise означає " Піднімати "і є перехідним дієсловом, тобто повинен мати підмет і доповнення (тобто, підмет + "raise" + Доповнення).
- Використовуйте" rise " відповідно до інструкцій.
- Rise означає "Рухатися вгору". Це неперехідний дієслово і потребує тільки в підметі.
- Напр. “His blood pressure rose."("У нього піднявся тиск").
- Напр. “Taxes rose 2% last year."("Податки зросли на 2% минулого року"). Звичайно, вони були підняті кимось, але так як це не згадується в даному реченні, то дієслово "rise" правильний для використання.
- Rise означає "Рухатися вгору". Це неперехідний дієслово і потребує тільки в підметі.
Метод13З 17:
"Real"і" Really "
Метод13З 17:
- Використовуйте "real" відповідно до інструкцій.
- " Real " є прикметником, тобто він описує людину, місце, річ або поняття.
- Напр. “Is that real gold?"("Це справжнє золото?").
- " Real " є прикметником, тобто він описує людину, місце, річ або поняття.
- Використовуйте "really" відповідно до інструкцій.
- "Really" є прислівником, яке використовується для зміни прикметників (змінюють іменники).
- Напр. “She’s a really good runner."("Вона дійсно хороший бігун"). "Дійсно" змінює "хороший", прикметник, який змінює іменник "бігун".
- "Really" також використовується для зміни прислівників (які, як правило, змінюють дієслова).
- Напр. “She runs really quickly."("Вона працює дуже швидко"). "Дуже" визначає "швидко" - прислівник, який визначає дієслово"працює").
- "Really" є прислівником, яке використовується для зміни прикметників (змінюють іменники).
Метод14З 17:
"Set"і" Sit "
Метод14З 17:
- Використовуйте " set " відповідно до інструкцій.
- Set означає "розміщувати або покласти" і є перехідним дієслово, тобто повинен мати підмет і доповнення (тобто, підмет + "set" + Доповнення).
- Напр. “He set the book on the table."("Він поклав книгу на стіл").
- Set також означає "ставати жорстким або желеподібним", і в цій формі, є неперехідним дієсловом, який потребує тільки в підметі.
- Напр. “We need to let the concrete set before we let anyone walk on it."("Ми повинні дати бетону затвердіти перш, ніж дозволимо кому-небудь пройти по ньому").
- Set означає "розміщувати або покласти" і є перехідним дієслово, тобто повинен мати підмет і доповнення (тобто, підмет + "set" + Доповнення).
- Використовуйте " sit " відповідно до інструкцій.
- Sit означає "Зайняти місце" і є неперехідним дієсловом, якому потрібно тільки підмет.
- Напр. “Can you get the dog to sit?"("Чи можете ви посадити собаку?").
- Sit також означає "Посадити когось" (часто образно), і в цій формі, є перехідним дієсловом, який потребує підмет і доповнення.
- Напр. “Should we sit him down and talk to him about this?"("Чи повинні ми його посадити і поговорити з ним про це?").
- Sit означає "Зайняти місце" і є неперехідним дієсловом, якому потрібно тільки підмет.
Метод15З 17:
" To," "Too,"і" Two "
Метод15З 17:
- Використовуйте" to " відповідно до інструкцій.
- " To " - це привід. Він використовується, коли ви говорите про напрямок.
- Напр. “I’m going to the store."("Я збираюся в магазин").
- " To " також використовується для формування інфінітивної форми дієслова.
- Напр. "It is my goal to write one page today."("Це моя мета-написати сьогодні одну сторінку").
- " To " - це привід. Він використовується, коли ви говорите про напрямок.
- Використовуйте " too " відповідно до інструкцій.
- “Too" - це завжди прислівник. Правильно, якщо ви можете замінити на "also" (також).
- Напр. “Really? I hate that guy, too!"("Справді? Я теж ненавиджу цього хлопця!").
- “Too" - це завжди прислівник. Правильно, якщо ви можете замінити на "also" (також).
- Використовуйте " two " відповідно до інструкцій.
- " Two " - це завжди число. Ви повинні майже завжди писати словом "two", а не вживати арабську цифру.
- Напр. “Please buy two-percent milk this time."("Будь ласка, цього разу купіть 2-% - ве молоко").
- " Two " - це завжди число. Ви повинні майже завжди писати словом "two", а не вживати арабську цифру.
Метод16З 17:
"Who's " і"Whose"
Метод16З 17:
- Використовуйте "who's" відповідно до інструкцій.
- "Who's" є скороченою формою від "who is", І підходить для використання тільки там, де незакращенная форма також підходить.
- Напр. "Who's coming to dinner?"("Хто прийде на вечерю?").
- "Who's" є скороченою формою від "who is", І підходить для використання тільки там, де незакращенная форма також підходить.
- Використовуйте "whose" відповідно до інструкцій.
- "Whose" означає "З яких або чиї", є присвійним займенником, тобто повинен використовуватися для зміни іншого іменника.
- Напр. “Whose car is blocking mine in the driveway?"("Чия це машина блокує шахту в дорозі?").
- У питальній формі "whose" може визначати іменник, який прямо не згадується.
- Напр. “Have you ever heard her music?”
“Whose?”
“Kelly’s.”
- Напр. “Have you ever heard her music?”
- "Whose" означає "З яких або чиї", є присвійним займенником, тобто повинен використовуватися для зміни іншого іменника.
("ви коли-небудь чули її музику?""
" чию?""
"Келлі").
Метод17З 17:
"Hilarious"і" Hysterical "
Метод17З 17:
- Використовуйте" hilarious " відповідно до інструкцій.
- "Hilarious" означає Пробудження великих веселощів; дуже смішно.
- Напр. “She's my favorite comedian. I think she's hilarious!"("Вона - мій улюблений комік. Думаю, вона весела! "
- "Hilarious" означає Пробудження великих веселощів; дуже смішно.
- Використовуйте "hysterical" відповідно до інструкцій.
- "Hysterical" має справу з неконтрольованими емоціями, особливо негативними.
- Напр. “Seeing his dog get hit by a car made him hysterical."("Побачивши, як його собаку збила машина, він впав в істерику").
- Напр. “Her hysterical laughter was off-putting, especially since the joke wasn’t that funny."("Її істеричний сміх був збентежений, особливо тому, що жарт не був смішним").
- "Hysterical" має справу з неконтрольованими емоціями, особливо негативними.
Поради
- Вчителі, не забудьте переглянути інші статті від wikiHows з англійської граматики в English grammar category для пошуку додаткових матеріалів, які зможете легко застосувати у своїй викладацькій діяльності.