Як говорити по‐німецьки

По-німецьки говорять не тільки в Німеччині та Австрії, але і в багатьох інших країнах світу. Німецька мова стане в нагоді кожному, особливо в навчанні або для бізнесу. А ця стаття дасть вам кілька порад в тому, як оволодіти німецькою мовою.

Метод1З 3:
Вивчіть граматику

  1. Рід слів. у німецькому, як і в Російській, є граматична категорія роду: чоловічого, жіночого і середнього.
    • На жаль, рід далеко не всіх слів німецької мови буде зрозумілий відразу. "Дівчинка", наприклад, це в німецькому слово середнього роду, а" сонце " - жіночого. Іншими словами, рід слова треба запам'ятовувати вже на етапі заучування слова.
    • Досить просто буде звикнути до пологів німецької мови, якщо просто прислухатися до мови-слухати діалоги і музику, дивитися фільми і т.д. з часом слова почнуть звучати або вірно, або невірно.
  2. Відмінювання дієслів. у німецькій мові досить розвинена дієслівна парадигма, що враховує час, заставу, рід і т.д. на щастя, граматика німецької мови в цьому сенсі містить трохи винятків, а тому запам'ятати її буде просто.
    • Наприклад, виразний спосіб теперішнього часу характеризується закінченнями-e (1л., од. ч.),- st (2л., од. ч.),- en (3л., од. ч.),- en (1л., мн.ч.), - t (2л., мн.ч.), - en (3л., мн.ч.).
    • Англійська мова, в общем-то, спирається на той же принцип, просто він представлений куди більш слабо. Зате тут можна провести Чи не повну аналогію з дієслівними закінченнями російських дієслів.
  3. Відмінки. так, в німецькому, на відміну від того ж англійського, відмінок - це повноцінна граматична категорія. На щастя, на відміну від російської, в німецькому граматичних відмінків в півтора рази менше.
    • Відмінки в німецькій мові наступні: називний (Nominative), родовий (Genetive), давальний (Dative) і знахідний (Accusative).
    • Як і в російській, рід і число іменника впливають на те, яке саме відмінкове закінчення отримає слово в тій чи іншій формі.
  4. Порядок слів.Порядком слів німецької мови можна без проблем маніпулювати. Власне кажучи, через відмінкової системи простіше буде працювати в масштабі цілих пропозицій, але все ж. Проте, правильний порядок слів у німецькому реченні знати треба:[1]:
    • Перша позиція: як правило, суб'єкт. Відмінювані дієслова тут використовувати не можна.
    • Друга позиція: дієслово.
    • Третя позиція: об'єкти.
    • Четверта позиція: прислівники.
    • П'ята позиція: дієслівні об'єкти.

Метод2 З 3:
Відпрацюйте вимову

  1. Вивчіть вимову голосних. голосні-це, мабуть, і є те саме, що визначає різницю в звучанні тієї чи іншої мови. Якщо вимовляти голосні правильно, то вас будуть розуміти якщо не всі, то багато носіїв мови. До слова, в німецькому, на відміну від англійської, є на цілих 3 голосних більше.
    • A-звучить як російська " а "
    • E-звучить як російська"е"
    • I-звучить як російська " і "
    • O-звучить як російська"о"
    • U-звучить як Російська"у"
    • Ö-звучить десь посередині між " Е "і"е"
    • Ä-звучить як російська"е"
    • Ü-звучить як російська"ю"
    • Три останні голосні пишуться з умлаутом, хоча можливо і таке написання, як oe, ae і ue.
  2. Вивчіть вимову приголосних.приголосні німецької мало чим відрізняються від приголосних англійської мови, хоча відмінності все ж є.
    • W-звучить як"в"
    • V-звучить як"ф"
    • Z-звучить як"ц"
    • J-звучить як"й"
    • ß-звучить як"сс"
  3. Вивчіть дифтонги і складові звуки. як і в англійській, в німецькій мові є букви, які, коли пишуться поруч один з одним, вимовляються не так, як вимовлялися б, будь вони записані окремо. Ці комбінації Треба знати " в обличчя”:
    • Au-звучить як " ау "
    • Eu-звучить як"ой"
    • Ie-звучить як"ШІ"
    • Ei-звучить як"ай"
    • Ch - це т. зв. горловий звук, звучить як безгласне "х"
    • St-звучить як"шт"
    • Pf-обидва звуки вимовляються, але "p" практично беззвучний
    • Sch-звучить як"ш"
    • Qu-звучить як"кв"
    • Th-звучить як " т "("h" беззвучний)

Метод3 З 3:
Вчимо мову

  1. Вивчіть базову лексику.почати роботу над власним словниковим запасом можна і потрібно з простих фраз, що входять в щоденний побут - заодно і над вимовою попрацюєте. Крім того, корисно буде відразу заучувати і слова антоніми.
    • Ja und nein-так і ні
    • Bitte und danke-будь ласка і спасибі
    • Gut und schlecht-хороший і поганий
    • Groß und klein-великий і маленький
    • Jetz und später-зараз і потім
    • Gestern/heute / morgen - вчора-сьогодні-завтра
    • Oben und unten-вгору і вниз
    • Über und unter - над і під
  2. Вивчіть прості фрази.кілька важливих фраз вивчити треба обов'язково, так як вони будуть більш ніж корисні в щоденному спілкуванні, а також дадуть вам ще одну можливість попрацювати над вимовою.
    • Привіт-найпростіший варіант це"Hallo". Доброго ранку- " guten morgen "(формально) або" morgen " (менш формально). Добрий день, відповідно, "guten tag "і"tag".
    • Поки-формальний варіант такий:" Auf Wiedersehen", хоча частіше люди говорять" bis den "(до швидкого) або "" (поки).
    • Вибачте-Es tut mir leid (я приношу свої вибачення) або Entschuldigung (Вибачте мене).
    • Я не розумію-Ich verstehe das nicht.
    • Скільки це коштує? - Was kostet das?
    • Чи можеш ти говорити повільніше? - Kannst du langsamer sprechen?
    • Все зрозуміло-Alles klar. Фраза дуже частотна, може використовуватися як в питальній, так і в розповідній формі.

Ще почитати: